La Mémoire et la mer de Léo Ferré, un texte et ses rhizomes

Fiche du document

Date

9 juillet 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Louis-Jean Calvet, « La Mémoire et la mer de Léo Ferré, un texte et ses rhizomes », Genesis, ID : 10.4000/genesis.5818


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

À partir d’un long texte initialement inspiré par l’île de Guesclin, en Bretagne, dont des fragments sont pour la première fois publiés en 1962 sous le titre des Chants de la fureur, et dont différentes versions seront publiées par la suite, Léo Ferré a tiré six chansons différentes, dont la plus connue est La Mémoire et la mer. Analysant le texte de 1962, celui d’un tapuscrit que l’auteur-compositeur lui avait donné en 1973 et d’autres versions publiées en 1970 et en 2013, L.-J. Calvet montre comment les six chansons qui en découlent s’apparentent à une prolifération rhizomique pouvant se prêter à différentes grilles de lecture. L’une d’entre elles serait qu’il s’agit d’une accommodation de restes, l’auteur puisant successivement dans ses fonds de tiroir. Mais on peut aussi penser que, derrière ces rejetons devenant, sur des musiques différentes, des chansons différentes, il y a le projet unique d’un ouvrage sans cesse remis sur le métier et jamais achevé, d’un texte qui a son origine était consacré à une île (Guesclin) pour lentement devenir une ode à une femme (Christie).

Including the well-known song “La Mémoire et la mer” [Memory and the Sea], Léo Ferré took six different songs from a long text initially inspired by Guesclin Island in Brittany whose fragments were published for the first time in 1962 under the title Chants de la fureur [Songs of Fury] and subsequently published in various versions. Analyzing the 1962 text from a tapescript given to the author in 1973 alongside other versions published in 1970 and 2013, L.J. Calvet shows how the six songs belong to a rhizomatic proliferation analyzable through different lenses. One analysis suggests an accommodation of remainders, with the author returning often to materials laid to the side. But it is also possible to think that behind these scraps (which would become different songs when set to music), there is a single project taken up again and again but never completed, a text originally dedicated to Guesclin Island but that slowly transformed into an ode to his wife Christie.

Auseinemlangen, ursprünglich von der bretonischen Guesclin Insel inspirierten Text, dessen Fragmente erstmals 1962 unterdem Titel Les Chants de la fureur veröffentlicht wurden und von dem in der Folgezeit verschiedene Fassungen erschienen, schuf Léo Ferré sechs verschiedene Lieder, von denen das bekannteste La Mémoire et la mer ist. Anhand des Textes von 1962, eines Typoskripts, das ihm der Autor-Komponist 1973 schenkte, und anderer Versionen, die 1970 und 2013 veröffentlicht wurden, zeigt L.-J. Calvet, wie die sechs Lieder, die daraus hervorgehen, einer rhizomischen Wucherung gleichen, die sich verschiedenen Leserastern zuordnen lässt. Eine davon wäre, dass es sich um eine Ansammlung von Resten handelt, die der Autor sukzessive aus seinen Schubladen zieht. Aber wir können auch denken, dass hinter diesen Ablegern, die auf verschiedenen Musiken zu verschiedenen Liedern werden, das einzigartige Projekt eines Werkes steht, das unaufhörlich zurückgestellt und nie vollendet wird, eines Textes, der in seinem Ursprung einer Insel (Guesclin) gewidmet war, um langsam zu einer Ode an eine Frau (Christie) zu werden.

A partir de un largo texto, inspiradoen la isla de Guesclin en Bretaña, y cuyos fragmentos fuero publicados por primera vez en 1962 con el título Chants de la fureur, y del que se publicaron posteriormente diferentes versiones, Léo Ferré elaboró seis canciones diferentes entre las cuales la más conocida es La Mémoire et la mer. Analizando el texto de 1962, un texto mecanografiado que le fue entregado por el autor-compositor en 1973, y otras versiones publicadas en 1970 y 2013, L.-J. Calvet muestra cómo las seis canciones que surgen de él parecen una proliferación rizómica que puede prestarse a diferentes lecturas. Una de ellas sería que se trata de un “acomodo” a partir de restos que el autor estuvo sacando sucesivamente de distintos cajones. Pero también podemos pensar que, detrás de estos restos convertidos, sobre diferentes músicas, en diferentes canciones, está el proyecto único de una obra continuamenteen marcha y nunca terminada, de un texto inicialmente dedicado a una isla (Guesclin) para convertirse lentamente en una oda a una mujer (Christie).

A partir de um longo texto inspirado inicialmente pela ilha de Guesclin, na Bretanha, de que alguns fragmentos foram publicados pela primeira vez em 1962 com o título Chants de lafureur, e de que diferentes versões foram publicadas posteriormente, Léo Ferré fez seis canções diferentes, sendo a mais conhecida La Mémoire et la mer. Analisando o texto de 1962, um datiloscrito que o autor-compositor lhe havia dado em 1973, e outras versões publicadas em 1970 e em 2013, L.-J. Calvet mostra como as seis canções resultantes se assemelham a uma proliferação rizomática, que se presta a diferentes perspetivas de leitura. Uma delas seria a de um aproveitamento de sobras, recorrendo repetidamente o autor ao fundo da sua gaveta. Mas também se pode pensar que, por trás de rejeições que se vão convertendo, com músicas diferentes, em canções diferentes, há o projeto único de uma obra incessantemente retrabalhada e jamais acabada, de um texto que foi originalmente dedicado a uma ilha (Guesclin) para lentamente se tornar numa ode a uma mulher (Christie).

Da un lungo testo che si ispira inizialmente all’isola di Guesclin, in Bretagna (di cui alcuni frammenti furono pubblicati per la prima volta nel 1962 con il titolo Chants de la fureure altre differenti versioni saranno pubblicate in seguito), Léo Ferré ha tratto sei canzoni diverse, la più nota delle quali è La Mémoire et la mer. Analizzando il testo del 1962, un dattiloscritto del 1973 e altre versioni pubblicate nel 1970 e nel 2013, L.-J. Calvet dimostra che le sei canzoni sono una proliferazione rizomatica che si presta a letture differenti. Una di queste vede il processo come un’arte di riutilizzare gli avanzi dell’autore, che raschia via via il fondo dei suoi cassetti. Ma si può anche pensare che dietro questi germogli – che diventeranno, su musiche diverse, delle canzoni differenti – ci sia il progetto unico di un’opera continuamente in cantiere e mai terminata, di un testo dedicato originariamente a un’isola (Guesclin), che diventa passo passo un’ode a una donna (Christie).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en