Un roman, trois parfums

Fiche du document

Date

9 juillet 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Élodie Dufour, « Un roman, trois parfums », Genesis, ID : 10.4000/genesis.5893


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

La genèse post-éditoriale du Parfum des îles Borromées (1898-1923) de René Boylesve offre un bon observatoire des mutations esthétiques au début du xxe siècle. Cette étude stylistique confronte trois versions significativement différentes du roman, qui permettent non seulement d’appréhender le travail de l’écrivain dans ses aspects les plus concrets, mais encore de situer ses choix dans un contexte littéraire changeant, celui d’une nouvelle promotion des valeurs classiques. Cette étude débouche sur des questions fondamentales touchant à la création littéraire : a-t-on raison de considérer la dernière version publiée par l’auteur comme la plus légitime ? Les corrections sont-elles toujours des améliorations de l’œuvre ? Une œuvre correspond-elle nécessairement à un texte unique ? Qui est l’auteur véritable d’une œuvre à laquelle des intervenants autres que l’écrivain (critiques, éditeurs) impriment leur griffe ?

The post-editorial genesis of the novel Le Parfum des îles Borromées [The Perfume of the Borromean Islands] (1898-1923) by René Boylesve aptly reflects aesthetic changes in the early twentieth century. This study of style deals with three significantly different versions of the novel, and this tripartite strategy not only makes it possible to understand the writer’s work in its most concrete aspects, but also to situate his choices in the changing literary context with its new promotion of classic values. This study leads to fundamental questions relating to literary creation: Are we right to consider the author’s last published version as the most legitimate? Are corrections always improvements? Does a literary work necessarily correspond to a single text? Who is the real author of a text when stakeholders other than the writer (critics, editors) intervene to make their mark?

Die nachträgliche post-editorische Genese von René Boylesves (1898-1923) Parfum des îles Borromées bietet ein gutes Observatorium für ästhetische Veränderungen zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Dieser stilistische Aufsatz vergleicht drei signifikant unterschiedliche Versionen des Romans, was uns nicht nur erlaubt, die Arbeit des Schriftstellers in ihren konkretesten Aspekten zu verstehen, sondern auch seine Entscheidungen in einem sich verändernden literarischen Kontext, wo klassische Werte neu befördert wurden, zu verorten. Diese Untersuchung führt zu grundsätzlichen Fragen des literarischen Schaffens: Ist es richtig, die letzte vom Autor veröffentlichte Version als die legitimste anzusehen? Sind Korrekturen immer Verbesserungen der Arbeit? Entspricht ein Werk notwendigerweise einem einzigen Text? Wer ist der wahre Autor eines Werkes, dem andere Menschen als der Autor (Kritiker, Redakteure) ihren Stempel aufdrücken?

La génesis post-editorial de Parfum des îles Borromées (1898-1923) de René Boylesve ofrece un buen observatorio de las mutaciones estéticas de principios del siglo XX. Este estudio estilístico compara tres versiones significativamente diferentes de la novela, lo cual permite no sólo entender la obra del escritor en sus aspectos más concretos, sino también situar sus opciones estéticas en un contexto literario cambiante, el de una nueva promoción de los valores clásicos. Este estudio termina con algunas preguntas fundamentales sobre la creación literaria: ¿es correcto considerar la última versión publicada por el autor como la más legítima? ¿Las correcciones son siempre mejoras del trabajo? ¿Corresponde necesariamente una obra a un único texto? ¿Quién es el verdadero autor de una obra a la que personas distintas del escritor (críticos, editores) ponen su sello?

A génese pós-editorial do Parfum des îles Borromées (1898-1923) de René Boylesve oferece um bom observatório das mutações estéticas no início do século XX. Este estudo estilístico confronta três versões significativamente diferentes do romance, que permitem não só apreender o trabalho do escritor nos seus aspetos mais concretos, mas também situar as suas escolhas num contexto literário em mudança, o de uma nova promoção dos valores clássicos. Este estudo leva a questões fundamentais relativas à criação literária: é correto considerar a última versão publicada pelo autor como a mais legítima? As correções são sempre melhoramentos da obra? Uma obra corresponde necessariamente a um texto único? Quem é o verdadeiro autor de uma obra na qual outros intervenientes para além do escritor (críticos, editores) deixam a sua marca?

La genesi post-editoriale del Parfum des îles Borromées (1898-1923) di René Boylesve offre un buon punto di osservazione dei mutamenti estetici all’inizio del ventesimo secolo. Questo studio stilistico confronta tre versioni significativamente diverse del romanzo, che permettono non solamente di comprendere il lavoro dello scrittore nei suoi aspetti più concreti, ma anche di situare le sue scelte in un contesto letterario mutevole, quello di una nuova promozione dei valori classici. Lo studio si conclude su alcune questioni fondamentali attinenti alla creazione letteraria: è giusto considerare l’ultima versione pubblicata dall’autore come la più legittima? Le correzioni sono sempre dei miglioramenti dell’opera? Un’opera corrisponde necessariamente a un testo unico? Chi è il vero autore di un’opera sulla quale altre persone oltre allo scrittore (critici, editori) lasciano la loro impronta?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en