Géoparémiologie romane : le projet ParemioRom

Fiche du document

Date

19 mars 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0761-9081

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2650-8176

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Álvarez Pérez Xosé Afonso et al., « Géoparémiologie romane : le projet ParemioRom », Géolinguistique, ID : 10.4000/geolinguistique.472


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article présente les résultats d’une recherche sur les proverbes météorologiques romans dans leur dimension diatopique. Au préalable, 13 210 dictons avaient été recueillis et indexés dans une banque de données. Nous partons de la notion de « parémiotype », qu’on peut définir comme « type parémique ; groupe de proverbes présentant une même structure profonde (sémantique et argument) au-delà de son expression linguistique concrète », pour mettre en valeur leur caractère de patrimoine culturel commun à plusieurs langues romanes et parfois aussi en dehors de la Romania. L’étude de la diffusion des différents parémiotypes permet de tracer des « aires parémiques », à étendue diverse selon les cas, qui nous parlent du fonds culturel commun roman.

This article presents a research project aimed at studying Romance weather proverbs from a diatopic perspective. A database of 13,210 proverbs was built within a former research project. Taking the database as a point of departure, we study the geographic distribution of various “paremiotypes”; this enables us to establish “paremic areas” and to study the origin of the proverbs and the cultural scope of this heritage of the Romance-speaking areas and sometimes of the whole of Europe. We define “paremiotype” as: “a group of proverbs sharing an underlying structure (both a semantic and an argument structure) notwithstanding their linguistic expression”.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en