« Heinrich Heine, le génie de l’amour-haine », une critique révélatrice. Réflexions autour d’une constellation textuelle et d’un mode de lecture

Fiche du document

Date

15 janvier 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Germanica

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0984-2632

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0784

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Bénédicte Terrisse, « « Heinrich Heine, le génie de l’amour-haine », une critique révélatrice. Réflexions autour d’une constellation textuelle et d’un mode de lecture », Germanica, ID : 10.4000/germanica.8172


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

À de nombreux égards, le texte que nous avons choisi de traduire est représentatif du critique littéraire Marcel Reich-Ranicki. Au niveau le plus formel, c’est d’abord un mode de publication typique que l’on retrouve à l’œuvre ici. Ainsi, le texte que nous traduisons a pour titre « Heinrich Heine, das Genie der Haßliebe » et est tiré du recueil de discours, articles et recensions Über Ruhestörer. Juden in der deutschen Literatur, dans l’édition de 1993. Conformément à la pratique éditoriale d...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en