Power and Norm-Setting in LSP: Anglicisms in the Language of Fashion Influencers

Fiche du document

Date

10 juin 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ILCEA

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2101-0609

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1639-6073

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved




Citer ce document

Miguel Ángel Campos-Pardillos et al., « Power and Norm-Setting in LSP: Anglicisms in the Language of Fashion Influencers », ILCEA, ID : 10.4000/ilcea.10499


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The norm in languages for specific purposes, i.e. acceptability in terms of language use at all levels, from pronunciation and lexis to genre structure, is usually established in terms of the power over discourse exerted by user communities. However, in “non-hierarchical” or even “non-regulated” professions or areas of LSP, there is a gradation between lay and professional users which makes for boundaries that are moveable. “Influencers”, who use social media (Instagram, Twitter, etc.) to disseminate their ideas about fashion, are a case in point: they rarely (if ever) have any academic qualifications in fashion design, but may progressively become empowered, through their influence on social media, to determine language use in the language of fashion. The consequences of this empowerment of “outliers” would affect, amongst other components, the normativization of certain specialized languages: as influencers progressively approach the core of the profession, they may bring with them a host of borrowings—mainly Anglicisms in the case of Spanish influencers—which they then disseminate, in spite of what purists might argue. In our paper, we shall use the language of fashion as a case in point to show that the establishment of a norm is not necessarily subject to traditional hierarchies, and discuss the creation of (em)power(ment) dynamics which lead to visible results in language practices.

La norme en langues de spécialité — c’est-à-dire l’acceptabilité en termes d’usage à tous les niveaux, de la prononciation et le lexique à la structure des genres — relève habituellement du pouvoir qu’exerce la communauté d’utilisateurs sur le discours. Cependant, dans le cas des professions ou domaines de spécialité « non hiérarchisés » ou « non régulés », il existe une graduation entre l’utilisateur professionnel et l’utilisateur amateur qui crée des frontières mobiles, voire dichotomiques. Les « influenceurs » qui se servent des réseaux sociaux (Instagram, Twitter, etc.) pour diffuser leurs idées sur la mode en sont un exemple : ils possèdent rarement des diplômes en stylisme mais peuvent, à travers leur influence dans les réseaux sociaux, être investis du pouvoir d’influer sur la langue de la mode. Une telle habilitation de ces acteurs en marge de la profession agit sur la normalisation de certaines langues de spécialité : au fur et à mesure qu’ils se rapprochent du cœur de la profession, ils amènent dans leur sillage de nombreux emprunts — essentiellement des anglicismes dans le cas des influenceurs espagnols — qui se perpétuent quoi qu’en puissent dire les puristes. Cet article prend l’exemple de la langue de spécialité de la mode comme un cas d’espèce : en mettant en lumière comment la reconnaissance des acteurs périphériques peut conduire à des résultats visibles dans la pratique de la langue, il démontre que l’établissement d’une norme n’est pas nécessairement soumis à des hiérarchies traditionnelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en