27 janvier 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2101-0609
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1639-6073
info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved
Laure Gautherot, « La désignation « politiquement correcte » des étrangers dans les manuels d’enseignement de l’allemand langue étrangère en France », ILCEA, ID : 10.4000/ilcea.12162
L’article étudie la désignation des groupes migratoires étrangers dans les manuels d’enseignement de l’allemand langue étrangère au lycée français. Il s’agit de déterminer dans quelle mesure les désignations présentes dans les manuels relèvent d’une stratégie discursive antidiscriminatoire « politiquement correcte ». Dans un premier temps, l’article précise le contexte institutionnel français faisant de la désignation de l’Autre un enjeu pragmatique actuel. L’article procède ensuite à une analyse quantitative des procédés lexicaux relevés dans un corpus composé de 54 manuels édités depuis l’année 2001, pour montrer l’évolution sémantique et idéologique en matière de désignation des étrangers. La mise en perspective des résultats dans les manuels édités suite aux derniers Programmes de langues vivantes de l’Éducation nationale parus le 22 janvier 2019 permet de déterminer en quoi la désignation « politiquement correcte » des étrangers s’inscrit dans une démarche prescriptive de l’institution auprès des enseignant.e.s. L’article conclut sur l’enjeu pédagogique que représente la désignation « politiquement correcte » dans l’enseignement de l’allemand langue étrangère.