Le Conseil national des femmes juives du Canada et l’accueil des femmes juives d’Afrique du Nord au Québec au xxe siècle : une mé-rencontre

Fiche du document

Date

7 janvier 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ILCEA

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved


Mots-clés

féminismes judaïsmes migrations postcoloniales Sépharades philanthropie et care feminisms judaism post-colonial migrations Sephardic Jews philanthropy care


Citer ce document

Yolande Cohen et al., « Le Conseil national des femmes juives du Canada et l’accueil des femmes juives d’Afrique du Nord au Québec au xxe siècle : une mé-rencontre », ILCEA, ID : 10.4000/ilcea.5813


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

À l’instar des Conseils nationaux créés à la faveur des mobilisations féministes et maternalistes au tournant du xxe siècle, les femmes juives se dotent de Conseils nationaux en Amérique du Nord. Un petit groupe d’entre elles fonde ainsi à Toronto le National Council of Jewish Women of Canada (NCJWC) en 1897, tandis que sa section montréalaise voit le jour en 1918. Alors que la population juive au Canada augmente considérablement (de 8 000 personnes à près de 48 000 personnes entre 1900 et 1920), la mobilisation des communautés juives pour accueillir et aider ces migrants à s’intégrer dans leur nouveau pays suscite la création d’institutions spécifiques comme la Jewish Immigrant Aid Society (JIAS).C’est dans ce contexte que le Conseil canadien, qui est très proche des orientations du National Council of Jewish Women des États-Unis, doit adapter ses stratégies en fonction des politiques nationales canadiennes et québécoises en matière d’immigration, de travail social, etc. Nous voulons ici documenter l’un des effets de cette aide, en analysant en particulier l’inclusion des femmes migrantes au sein des sections du Conseil, principalement le cas des femmes sépharades qui arrivent au Canada (principalement à Montréal et à Toronto) à la fin des années 1950.L’inclusion de ces dernières au sein du NCJWC sera minimale, voire nulle, pendant les premières années. Ce phénomène se retrouve dans les autres groupes de femmes juives, principalement ashkénazes, qui font de l’intégration des immigrants-es une priorité, mais qui peinent à intégrer des migrantes en leur sein. Au Québec, on voit toutefois apparaître dans les années 1960 et 1970 une timide incursion de femmes sépharades au sein du Conseil ; cosmétique ou tokenism, cela pourrait s’expliquer par le fait que ces dernières parlent français et que leur présence pourrait être utile dans une société majoritairement francophone. Il faut attendre les années 1980-1990 pour que la distance entre philanthropes et immigrantes soit posée comme un réel problème à régler.Qu’est-ce qui explique ce décalage entre, d’un côté, les principes d’intégration des immigrantes et, de l’autre, l’absence des femmes sépharades de groupes tels que la NCJWC, alors qu’elles sont pourtant impliquées dans des organisations sociales et politiques dès leur arrivée ? Qu’est-ce qui explique la volonté ou la nécessité tardive de « rejoindre » ces mêmes femmes sépharades ? L’article proposera des éléments de réponse à ces questions, qui interrogeront tant le rapport à la langue et à la majorité francophone, que la distance culturelle entretenue et l’implication des femmes dans des organisations sépharades autonomes. On se demandera si les représentations orientalistes dans les programmes d’aide à l’immigration n’ont pas eu pour effet de dresser des barrières entre elles.

Much like the National Councils that stem from feminist and maternalist movements, Jewish women established their own National Councils across North America at the turn of the 20th century. In 1897, a small group of women created the National Council of Jewish Women of Canada (NCJWC) in Toronto, after which a Montreal section was established in 1918. While the significant growth of the Canadian Jewish population in the first 20 years of the century (from 8 000 to 48 000 between 1900 and 1920) is largely due to immigration, Jewish communities also mobilize and organize to welcome and help migrants integrate their new country, and therefore put in place specific institutions such as the Jewish Immigrant And Society (JIAS).It is in this context that the newly created Canadian Council, largely influenced by its American counterpart inaugurated a few years earlier, must adapt its strategies according to Quebec and Canada national immigration and social work policies. The aim of this article is to document one of the effects of such work intended to help migrants, by analyzing the inclusion of migrant women within Council sections, and specifically the case of Sephardic women who come to Canada (mostly in Montreal and Toronto) towards the end of the 1950s.The inclusion of those women within the NCJWC will be minimal if not non-existent during the first years. This phenomenon, moreover, is not specific to the Council: other—mostly Ashkenazi—Jewish women organizations, also prioritizing the integration of migrants, hardly integrate them within their own ranks. In Quebec, however, we notice a slight incursion of Sephardic women within the Council during the 1960s and 1970s; be it mostly cosmetic or tokenistic, this could speak to the increasing utility of those women in a predominantly French-speaking society. Yet, it is not before the 1980s and the 1990s that the distance between philanthropists and migrants comes to be perceived as a real problem to be taken care of.How can we explain the gap between NCJWC priorities regarding the integration of migrants and the absence of Sephardic women in this organization? Why does this change in later decades? We propose to analyze those questions with regards to language politics, intentionally maintained cultural distance, and Sephardic women’s involvement in autonomous Sephardic-only organizations. We will also consider and appreciate, to this extent, the structuring impacts of orientalist representations and discourses within early 1950s Jewish immigration programs.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en