Dans cet article, l’auteur explique que, à partir du début des années 1990, une sorte de cercle vicieux s’est noué à travers des processus de criminalisation et de judiciarisation conduisant à une intensification du traitement policier et judiciaire de la délinquance des adolescents (voire des enfants) et se traduisant dans une augmentation des statistiques de prises en charge, augmentation qui laisse croire - à tort - que c’est la réalité comportementale qui se transforme. Pour ce faire, il commence par examiner les données statistiques produites par les administrations policières et judiciaires, en observant notamment les évolutions et éventuelles ruptures survenues depuis les années 1970 et 1980. Puis il les met en parallèle avec les données issues des enquêtes en population générale qui mesurent l’évolution des comportements indépendamment de la réaction institutionnelle. Enfin, pour résoudre les énigmes et les contradictions apparentes entre ces données institutionnelles et ces enquêtes en population générale, il analyse les processus de criminalisation et de judiciarisation à l’œuvre dans la société française.
In this article, the author explains that, since the early 1990s, a sort of vicious circle has been established through criminalisation and judicialisation processes leading to an intensification of police and judicial treatment of adolescent (and even child) delinquency and resulting in an increase in the number of cases taken into care, an increase which leads to, wrongly, believe that it is the behavioural reality that is changing. To do this, he begins by examining the statistical data produced by the police and judicial administrations, observing in particular the evolutions and possible breaks that have occurred since the 1970s and 1980s. He then compares them with data from general population surveys that measure the evolution of behaviour independently of institutional response. Finally, in order to solve the enigmas and apparent contradictions between these institutional data and these general population surveys, he analyses the processes of criminalisation and judicialisation at work in the French society.
على هذا المقال، يوضح المؤلف أنه بداية من السنوات التسعينات، تشكلت حلقة مفرغة من حلال سيرورات التجريم والإخضاع القضائي المؤدية إلى تكثيف المعاينة الشراطية والقضائية لجنوح المراهقين (حتى لا نقول الأطفال) وهو ما يترجمه ارتفاع الاحصائيات الحاصة بالتكفل، وهو ارتفاع يدفع إلى القول وبالخطأ -أنه الواقع السلوكي هو الذي اصبح يتغير- ولهذا، فإنه يقوم في البداية بمعاينة المعطيات الإحصائية الناجمة عن إرادات الشرطة والقضاء، ومن حلال ملاحظة أيضا التطورات والانقطاعات المحتملة الواقعة منذ سنوات 1970 و1980 ثم يضعها في موازات مع المعطيات الناجمة عن التحقيقات المنجزة في الأوساط العامة للسكان والتي تقيس تطور السلوكيات المستقلة عن ردة الفعل المؤسساتية. في الأخير وحتى يتم فهم المشاكل والتناقضات الظاهرة تبين هذه المعطيات المؤسساتية وهذه التحقيقات في وسط عامة الناس، يحلل المؤلف سيرورات التجريم والاخضاع القضائية المتواجدة في المجتمع الفرنسي.