Variable base-word positioning in English blends

Fiche du document

Date

16 décembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Lexis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1951-6215

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

Cet article explore les conditions qui résultent du positionnement variable du terme source dans les amalgames anglais, dans lesquels les mêmes termes sources ont un ordre variable, créant ainsi deux amalgames différents, c’est-à-dire des doublets d’amalgames. Pour les doublets d’amalgames non synonymiques, tels que (egg × prégnant >) éggnant ‘pregnant with egg’ et prégegg ‘egg that counts down pregnancy’, le facteur principal est que dans les amalgames endocentriques, le terme source qui constitue la tête sémantique se place à droite. Pour les doublets d’amalgames synonymiques, tels que plúmpricot ~ ápriplum ‘plum‑apricot hybrid’ (< plum × ápricot), le positionnement variable du terme source dépend d’au moins quatre facteurs qui se combinent : (i) la fidélité segmentale – qui permet l’optimalisation de la similarité segmentale ; (ii) la loi de Pāṇini – qui consiste à placer le terme source le plus court devant le terme source le plus long ; (iii) l’intégrité monosyllabique – c’est-à-dire la conservation du terme source monosyllabique dans la même syllable ; et (iv) la fidélité syntagmatique – qui ajuste l’ordre linéaire des termes sources selon l’ordre qu’ils auraient dans un constituant syntaxique potentiel.

In this paper, we explore the conditions that result in variable base‑word positioning in English blends, where the same base words have variable order, yielding two blends, i.e. blend doublets. In non‑synonymous doublets, such as (egg × prégnant >) éggnant ‘pregnant with egg’ and prégegg ‘egg that counts down pregnancy’, the main factor is that in endocentric blends, the base word that contributes the semantic head is right‑aligned. In synonymous blend doublets, such as plúmpricot ~ ápriplum ‘plum‑apricot hybrid’ (< plum × ápricot), variable base‑word positioning results from at least four factors interacting: (i) segmental faithfulness – maximizing segmental similarity; (ii) Pāṇini’s law – positioning the short base word before the long one; (iii) monosyllabic integrity – keeping the monosyllabic base word in the same syllable; and (iv) syntagmatic faithfulness – matching the linear order of the base words to their order in a would‑be syntactic constituent.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en