18 août 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1951-6215
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Rio Rini Diah Moehkardi, « English Acronyms in Indonesian School Events », Lexis, ID : 10.4000/lexis.5544
Cet article présente l’enquête sur la formation des acronymes anglais utilisés dans le cadre d’événements scolaires en contexte indonésien. Les données recueillies sur Instagram et via des sources hors ligne s’étendent d’avril à août 2018 et ont été classées et analysées en suivant les cadres de Mattiello [2013] et de Soeparno [1985]. Elles comprennent 29 acronymes non elliptiques et 21 acronymes elliptiques, parmi lesquels six mots à contenu lexical non représentés dans l’acronyme ; pourtant, deux mots à fonctionnement grammatical le sont. Cette recherche a dégagé un acronyme avec ajout de consonnes et 24 acronymes étendus. Les acronymes retenus pouvaient être suivis d’une lettre non immédiate. 5 acronymes inversés ont également été trouvés, dont l’un impliquait deux lettres de deux mots sources. Sept acronymes multiples ont été relevés dans cette recherche, dont 4 comprennent des sigles et 3 des initiales dans leurs sources. L’étude a également trouvé 19 acronymes acrostiches, dont 6 étaient sémantiquement pertinents. La recherche conclut que les acronymes anglais examinés sont également influencés par les règles de l’acronyme indonésien, notamment au niveau de la longueur des segments retenus et de la position de ces derniers dans les mots sources. On note une utilisation fréquente de non-initiales et une majorité de lettres retenues dans les mots sources pour la composition des acronymes.