Les crêtes en fonte dans la première moitié du XIXe : le gothique retrouvé avant Viollet-le-Duc

Fiche du document

Date

24 septembre 2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1627-4970

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-5994

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Sayuri Kawase, « Les crêtes en fonte dans la première moitié du XIXe : le gothique retrouvé avant Viollet-le-Duc », Livraisons d’histoire de l’architecture, ID : 10.4000/lha.468


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

Dans la première moitié du XIXe siècle en France, la recréation de « crêtes » en fonte pour les toitures des monuments gothiques et du néo-gothique a fait l’objet d’un grand intérêt chez les architectes de cette époque. Pour eux, la crête était une caractéristique du gothique flamboyant qu’ils recherchaient et ils savaient aussi que c’était à la période du gothique flamboyant que l’on avait plus souvent employé le fer pour les parties découpées des monuments médiévaux : ils optèrent pour la fonte dans la création de crêtes. Cette première génération du début du XIXe percevait aussi dans les crêtes un ornement symbolique de l’architecture nationale française. Cependant Viollet-le-Duc insista sur la fonction structurelle de la crête dans les faîtages et fit remplacer finalement à la basilique de Saint-Denis la crête en fonte projetée par Debret par une autre en plomb. Pour ce spécialiste de l’architecture médiévale, la crête ne pouvait pas être un simple accessoire, mais devait être un élément fonctionnel.

In the first half of the 19th century in France, the architects were extremely interested in the revival of metallic ornaments on ridges of rooves by the use of cast iron in gothic and neo-gothic monuments. They considered this roof ornament as a characteristic of flamboyant gothic and knew that the iron was very often used in medieval monuments in the late gothic period. They also regarded this ornament as a symbol of national French architecture. In contrast, Viollet-le-Duc thought of this roof ornament as a more functional element of gothic architecture. For reasons of this concept, he changed the cast iron roof ornament made by his predecessor for another one in lead at the basilica of Saint-Denis.

In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts gewannen gusseiserne Firstverzierungen ("crêtes") auf den Dächern gotischer Monumente zunehmendes Interesse unter Architekten. Sie wurden als charakteristisches Merkmal der Flamboyant-Gotik angesehen und vielfach in Gusseisen reproduziert. Die Firstbekrönungen galten darüber hinaus als symbolisches Ornament einer als national verstandenen französischen Architektur. Viollet-le-Duc hingegen betonte die strukturelle Funktion dieses Gitters auf dem First und ließ schließlich die von Debret geplante gusseiserne "crête" durch eine aus Blei ersetzen. Aus seiner Sicht als Kenner mittelalterlicher Architektur stellte die Firstbekrönung weniger ein allein dekoratives Accessoire als vielmehr ein funktionales Element dar.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en