Plurilinguisme, cultures et identités : la construction du savoir-être chez l’enseignant

Fiche du document

Date

1 décembre 2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Lidil

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1146-6480

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-6052

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Carrasco Perea Encarnaciòn et al., « Plurilinguisme, cultures et identités : la construction du savoir-être chez l’enseignant », Lidil, ID : 10.4000/lidil.2735


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cette contribution s’inscrit dans la réflexion autour du développement de compétences plurilingues et pluriculturelles chez les enseignants. Dans ce cadre-là, nous nous sommes interrogées sur les représentations qu’ont les futurs enseignants (du primaire et du secondaire) à propos du plurilinguisme. L’intérêt est d’en dégager les pistes ouvertes pour l’élaboration de dispositifs de formation. Mais de quelles dimensions et ouverture internationales doter cette formation, en vue de la construction d’un profil interculturel ? En usant de la métaphore du déplacement, nous sommes parties de la prémisse selon laquelle la mobilité virtuelle est souvent surestimée au détriment de la mobilité géographique alors que rien ne peut remplacer le vécu, les sensations, les expériences authentiques. Nous questionnons quelques apports qu’une expérience de « vraie » mobilité peut avoir dans la formation des enseignants, au niveau aussi bien de la construction de l’identité professionnelle que du développement d’un savoir-être ouvert et réceptif.

This paper aims at contributing to the general reflection on the development of teachers’ multilingual and multicultural competences. Within this framework, the authors have questioned future primary and secondary school teachers’ representations of the concept of multilingualism with a view to exposing some possible threads for conceiving professional development devices and policies. What international dimension does such development need in order to effectively build up an intercultural profile for teachers? Having in mind the metaphor of movement the authors started from the idea that virtual mobility is often overestimated in comparison to actual geographical mobility, whereas nothing could replace feelings, life and authentic experiences. The authors question some possible contribution that a “real” experience of mobility may give to teacher development both at the level of building up a professional identity and developing an open existential competence, a sensitive “savoir-être”.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en