6 novembre 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1146-6480
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-6052
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Rui Yan et al., « Routines verbales pour les français langue étrangère : des corpus d’experts aux corpus d’apprenants », Lidil, ID : 10.4000/lidil.5411
Dans cet article, qui porte sur l’utilisation des corpus à des fins didactiques, nous abordons les routines langagières qui sont particulièrement présentes dans les corpus d’écrits scientifiques et académiques en français et nous présentons les difficultés liées à l’utilisation de ce phénomène chez les étudiants allophones. L’étude de diagnostic nous permet ensuite de proposer des exemples d’activités développées à l’aide du corpus Transdisciplinaire-TermITH auprès d’étudiants allophones.