Mépris/dédain, deux mots pour un même sentiment ?

Fiche du document

Date

5 octobre 2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Lidil

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1146-6480

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-6052

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Arkadiusz Koselak, « Mépris/dédain, deux mots pour un même sentiment ? », Lidil, ID : 10.4000/lidil.87


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Mépris et dédain n’ont pas leurs équivalents, distincts, dans toutes les langues ; par exemple, le polonais et le suédois ne disposent que d’un seul mot (pogarda, förakt) pour identifier cette espèce de « sentiment de supériorité » qui caractérise les personnes qui en « toisent » d’autres en certaines circonstances. Pourtant si le lexique français est ici mieux loti que d’autres langues, nous notons que cette richesse s’accompagne d’un certain embarras lexicographique à dissocier les deux ent...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en