Jean Dubois, un passeur ?

Abstract Fr En

Dans le contexte intellectuel français du début des années 1960, où la linguistique américaine, en particulier sa mathématisation, est encore largement méconnue, Jean Dubois a largement contribué à l’introduction en France de l’analyse distributionnelle et de l’analyse de discours harrissiennes, de la théorie de l’information, enfin de la grammaire générative. Dans cet article, nous retracerons les premiers travaux de Jean Dubois des années 1960-70 ayant contribué à cette diffusion, en tentant d’évaluer son rôle en tant que passeur ou bien plus simplement de facilitateur. Dans cette perspective, nous examinerons sa thèse sur le lexique où l’analyse distributionnelle est appliquée pour la première fois en France, ses travaux inspirés des travaux de la conception de Roman Jakobson de la théorie de l’information, enfin ses travaux sur l’analyse de discours largement inspirés par ceux de Zellig S. Harris ; travaux alimentés et complétés par son important travail d’édition des traductions des travaux américains. Afin d’évaluer son rôle de passeur, nous étudierons la façon dont ses disciples immédiats ont repris ou poursuivi ses travaux dans le domaine de l’analyse de discours.

In the French intellectual context of the early 1960s, where American linguistics, in particular its mathematization, is still largely unknown, Jean Dubois largely contributed to the introduction in France of Harris’s distributional analysis and discourse analysis, of information theory and generative grammar. In this article, we will examine how Jean Dubois’s early works in the 1960-70s contributed to this dissemination, and try to assess his role in the introduction of American linguistic theories in France. In this perspective, we will examine his PhD dissertation on the lexicon where distributional analysis was applied for the first time in France, his work inspired by Roman Jakobson's conception of information theory, finally his work on discourse analysis largely inspired by Zellig S. Harris; those works were supplemented by his intense activity of publishing translations of American works. In order to assess his role in the introduction of American linguistic theories in France, we will study the way in which his immediate disciples resumed or continued his work in the area of ​​discourse analysis.

From the same authors

On the same subjects

Similar documents

Within the same disciplines