G. E. Hudson en la revista Babel: reconversiones universalistas desde América Latina

Fiche du document

Date

15 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-2158

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-8339

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Pablo Concha Ferreccio, « G. E. Hudson en la revista Babel: reconversiones universalistas desde América Latina », Cuadernos LIRICO, ID : 10.4000/lirico.11132


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr En

En este artículo analizo algunas de las interpretaciones que obtuvo la obra de Guillermo Enrique Hudson en la etapa chilena de la revista Babel. Propongo que la canonización de Hudson impulsada por Enrique Espinoza fue una estrategia para repensar la identidad cultural latinoamericana en el contexto global de la Segunda Guerra Mundial, que sin embargo tuvo un énfasis nacional-popular. Una canonización americanista y universalista de Hudson se hizo efectiva solo con las interpretaciones que aportaron colaboradores no argentinos de Babel. Para comprender la significación de este nombre y de esta obra en el proyecto de Babel atiendo a los discursos y a las redes que proyectó el número de homenaje a Hudson.

Dans cet article, nous analysons certains interprétations suscitées par les travaux de Guillermo Enrique Hudson dans les projets éditoriaux de Enrique Espinoza, notamment au Chili. Nous proposons que la canonisation argentine d'Hudson faisait partie des pratiques d’édition avec lesquelles Espinoza cherchait à repenser l'identité culturelle de l’Amérique Latine dans le contexte global de la Deuxième Guerre mondiale. Pourtant, l’universalisation de son nom s’est produit, en fait, à travers les interprétations apportées par les collaborateurs non argentins de la revue Babel. Pour le démontrer, nous nous concentrons aussi bien sur le rôle des discours, que sur celui des réseaux auxquels a participé Espinoza.

In this article I analyze some interpretations of the work of Guillermo Enrique Hudson in the Chilean phase of Babel magazine. I propose that the canonization of Hudson undertaken by Enrique Espinoza was a strategy to rethink Latin American cultural identity in the global context of World War II, which had, nonetheless, a national-popular accent. Hudson´s decisive Americanization and universalization came with the interpretations contributed by non-Argentine collaborators of Babel. To comprehend the signification of Hudson´s name and work, I analyze the discourses and the networks that the homage issue projected.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en