Un frammento di tabula frumentaria e la porticus Minucia

Fiche du document

Date

8 juin 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0223-5102

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1724-2134

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Filippo Coarelli, « Un frammento di tabula frumentaria e la porticus Minucia », Mélanges de l’École française de Rome - Antiquité, ID : 10.4000/mefra.11443


Métriques


Partage / Export

Résumé It En

Un frammento di tavola bronzea, rinvenuto negli scavi di D. Manacorda al Tempio di Via delle Botteghe Oscure, in uno strato databile nella prima metà del I secolo d.C., conserva poche lettere di un testo, ricostruibile come segue: [- - -IN] MVRO [- - -] / [- - - QVI FRVMEN]T(O) PVBL(ICO) I[NCISI SVNT - - -]. Si tratta chiaramente di quanto resta di una lista ufficiale di aventi diritto alle distribuzioni di frumentum publicum, databile al periodo augusteo. Dal momento che tali liste erano conservate nel Tempio delle Ninfe, ne risulta confermata la sua identificazione con il Tempio di Via delle Botteghe Oscure, e della porticus Minucia frumentaria con il portico al cui interno quest’ultimo è incluso.

A fragment of a bronze tablet, discovered during D. Manacorda’s excavations of the temple of Via delle Botteghe Oscure in a context of the first half of the first century AD, conserves a few letters of a text which can be reconstructed as follows: [---IN] MVRO [- - -] / [- - -QVI FRVMEN]T(O) PVBL(ICO) I[NCISI SVNT - - -]. The fragment is clearly what remains of an official list of the recipients of state grain, dating to the Augustan period. Such lists were conserved in the Temple of the Nymphs, confirming the identification of this temple with that of Via delle Botteghe Oscure and of the porticus Minucia frumentaria with the portico enclosing the temple itself.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en