Le narrateur « désinvolte » ou l’écriture en trompe-l’œil dans le Livre du Chevalier errant de Thomas de Saluces

Fiche du document

Date

10 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Memini

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1484-2254

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1929-221X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Madeleine Jeay, « Le narrateur « désinvolte » ou l’écriture en trompe-l’œil dans le Livre du Chevalier errant de Thomas de Saluces », Memini, ID : 10.4000/memini.1842


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les guillemets qui accompagnent l’adjectif « désinvolte » du titre laissent pressentir une désinvolture plus apparente que réelle, qui pourrait n’être, après tout, qu’un trompe-l’œil, un des nombreux que révèle l’écriture du Chevalier errant. Ce qualificatif s’est imposé à moi à la lecture du commentaire du narrateur expliquant de façon cavalière pourquoi il passe du vers à la prose : « Meshuy je vueil en prose en part compter / Car il m’ennuye de tant versifier ». De toute évidence, la remar...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en