Exercices de déprise

Fiche du document

Date

28 janvier 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Methodos

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1626-0600

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1769-7379

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

Alors que l’exercice est le plus souvent perçu comme ce qui permet d’assurer ou conforter une maîtrise, cet article propose à l’inverse de souligner les vertus et fonctions nécessaires de la déprise dans, par et pour l’exercice artistique, en insistant sur ces trois prépositions, et en donnant sa pleine valeur à la notion d’exercice. À partir d’analyses d’œuvres et de pratiques plastiques et littéraires, on développera l’oxymore proposé en prenant appui sur le double sens du verbe « déprendre » (sens transitif, isoler quelque chose, et sens intransitif et pronominal, se détacher de). Ainsi entendu, l’exercice en art pourrait être comparé à un « exercice spirituel ». Pour autant, on invitera ultimement à nuancer une telle comparaison, en prenant appui sur les textes de P. Hadot, V. Chklovski, et C. Ginzburg.

While repetitive exercise is most often seen as a method to insure and reinforce mastery, this article proposes, on the contrary, to underline the necessary qualities of “detachment” as it applies in, by and for the notion of artistic exercise. It is only by examining exercise from the vantage point of these three prepositions that the phenomenon can be understood in its fullest aspect. Through the analysis of works of art as well as literary practices, this proposed oxymoron will be developed using the double meaning of the verb “to detach” (déprendre) – its transitive meaning, to isolate something, and its intransitive and pronominal meaning, to detach oneself from. Thus understood, the exercise in art could be compared to a "spiritual exercise". Ultimately, this comparison invites a nuanced examination, which we will undertake using the texts of P. Hadot, V. Chklovski, and C. Ginzburg.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en