Projet d’un Dictionnaire des Français en Russie au xviiie siècle.

Fiche du document

Date

19 décembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1252-6576

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5388

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Anne MÉZIN et al., « Projet d’un Dictionnaire des Français en Russie au xviiie siècle. », Cahiers du monde russe, ID : 10.4000/monderusse.8498


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Ce projet qui vise à faire progresser l’étude de la communauté française en Russie, médiation essentielle entre les cultures russe et occidentale, repose sur une analyse historique de la constitution de cette communauté, en en soulignant les ruptures. Les sources pour l’histoire des Français en Russie sont vastes et la connaissance que nous avons des Français russes de cette époque (marchands, précepteurs, cuisiniers, etc.) reste encore fragmentaire et non synthétisée. Le principe sur lequel s’appuie la rédaction de ce dictionnaire - qui recense tous les émigrés français en ne se limitant pas à une sélection de leurs représentants les plus en vue - permet d’appréhender cette communauté, son évolution ainsi que le rôle qu’elle joua dans l’histoire politique et culturelle russe de l’époque notamment à travers ses principaux groupes professionnels, saisis à partir de documents précis et non à partir de légendes. L’ampleur du matériel présenté dans ce dictionnaire en fera, espère-t-on, un outil utile aux spécialistes de divers domaines (historiens de l’art, spécialistes de l’histoire du commerce, de l’éducation, du génie, de l’art militaire, des identités nationales et des liens interethniques, généalogistes, et bien entendu historiens de l’émigration).

Project for a Dictionary of the French in Russia in the eighteenth century.This project aims to help the study of the French community in Russia move forward. It is based on an historical analysis of the formation of this community. Although there is a vast amount of sources available for the history of the French in Russia, our knowledge of the “Russian French” of that period (merchants, private tutors, cooks, etc.) is still sketchy and incomplete. The dictionary makes a census of all French émigrés regardless of status. This principle allows us to apprehend the community, its evolution and the role it played in eighteenth-century Russia’s political and cultural history through its main professional groups, all this being attested by concrete documents. The material presented in the dictionary is large in scope and, we hope, will make it a valuable tool for specialists of all kinds (art historians, specialists in the history of trade, specialists in education, engineering, military arts, national identity and interethnic contacts, genealogists, and of course, specialists in the history of emigration).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en