L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat

Fiche du document

Date

16 mai 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1535

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1853

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Mansour Chemkhi, « L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat », Multilinguales, ID : 10.4000/multilinguales.5070


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le concept de transposition didactique, lié à la notion de savoir savant, se trouve amené à s’élargir pour répondre aux exigences d’importer à l’école des objets à enseigner qui ne sont pas référés à du savoir académique mais à des pratiques langagières circulant dans l’espace du discours quotidien.

The concept of didactic transposition, linked to the notion of scholarly knowledge, needs to be broadened so as to meet the requirements to import to school things to be taught which are not referred to academic knowledge but to linguistic practices circulating in the space of daily speech.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en