Rakelimalaza, can the Higher Powers “take a joke”?

Fiche du document

Date

26 novembre 2015

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0246-0092

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-7730

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Victor Raharijaona et al., « Rakelimalaza, can the Higher Powers “take a joke”? », Études océan Indien, ID : 10.4000/oceanindien.1571


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Notre contribution s’appuie sur des travaux de terrain ethnographiques parmi la population rurale betsileo, avec un intérêt particulier vis-à-vis des mpanandro, spécialistes traditionnels. Il va sans dire que les ancêtres prennent une très grande importance dans la vie quotidienne des Malgaches des Hautes Terres. Mais au sein de leur monde (lifeworld), il existe également des « forces » d’une nature non-domestiquée, aussi bien que des « choses » indéterminées (p. ex., raha, zavatra). Des rencontres avec de telles « forces » et « choses », des efforts de les comprendre et même de les persuader de satisfaire aux exigences des êtres humains ont attiré notre attention dans cet article. Nous maintenons que le vocabulaire traditionnel et les conceptualisations de « religion » et « magie » ont besoin d’être remis en question. Cette remise en question nous aidera à mieux comprendre le comportement des individus face au monde des forces immanentes et non-anthropomorphiques. Face à ces forces, les spécialistes traditionnels, dans l’exercice de leur savoir-faire, agissent comme des « audacieux » plutôt que comme des « suppliants ». Les spécialistes traditionnels, tels que les mpanandro, méritent d’être appréciés comme des individus engagés, non pas dans la « réplication » mais plutôt dans la « re-création » continue (toujours syncrétique en esprit) des traditions, fidèles à « l’esprit des lois » plutôt que scrupuleusement attentifs aux détails de règles traditionnelles. Nous examinons ces caractéristiques et assertions à propos du monde rural Betsileo à l’aide d’exemples issus des pratiques concrètes, poétiques, et même parfois humoristiques des mpanandro aussi bien que du commun des Betsileo.

This contribution is based on ethnographic fieldwork among both rural populations and ritual specialists (mpanandro) in the Betsileo highland region of the island. While the ancestors are certainly central forces in the daily lives of Malagasy highlanders, we are rather interested in encounters with and attempts to understand and cajole amoral forces of nature and “things” (e.g., raha, zavatra) that are also parts of these populations’ “lifeworlds”. We argue that traditional vocabulary and conceptualizations of “religion” and “magic” need to be re-examined in order to begin to appreciate the particular “stance” of individuals in a world of immanent non-anthropomorphic forces. This is a stance of “audacity” rather than “supplication” before such forces, particularly as seen in the practices of ritual specialists. Ritual specialists such as mpanandro need to be understood as engaged not in “replication”, but rather in continual “re-creation” (in some ways, always syncretic in manner) of tradition where attention is paid to the “spirit” rather than the “letter of the law”. We explore these characterizations and assertions concerning rural Betsileo “lifeworlds” with examples drawn from the concrete, poetic, and occasionally humorous practices of ritual specialists, as well as non-specialists.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en