14 décembre 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1148-8158
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-943X
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Valérie Bada et al., « Les sens en éveil, traduire pour la scène », Palimpsestes, ID : 10.4000/palimpsestes.2280
Le présent volume s’intéresse à la traduction théâtrale vue sous l’angle spécifique de la traduction des sens et des sensations. Plus qu’un passage d’une langue à l’autre, la traduction du texte dramatique doit permettre de recréer sur scène un univers physique et sensoriel qui maintienne les sens du public en éveil. Les thématiques variées de ce numéro illustrent le vaste panorama des enjeux et des pratiques tout en proposant un ensemble cohérent de travaux de recherche articulés autour de la traduction des sens dans la traduction théâtrale.