À partir de la définition, dans Figures III de Gérard Genette, de l’alternance de scènes et de sommaires comme le patron rythmique traditionnel du roman, l’article se demande à quelles conditions la mesure de la vitesse du récit et le système théorique forgé par Genette peuvent constituer un outil narratologique pertinent, pour l’étude de l’écriture et pour la compréhension des modes de lecture du roman médiéval. En s’intéressant à deux exemples de romans en vers des xiie et xiiie siècles (Erec et Enide de Chrétien de Troyes et Le Roman de la rose ou de Guillaume de Dole de Jean Renart), il propose une réflexion sur le rôle de la variation rythmique dans la fabrique de la continuité du roman.
In Figures III, Gérard Genette considers the alternation of scenes and summaries as the traditional rhythmic pattern of the novel. The article considers the possible use of Genette’s theorical system on narrative speed, for the study of the writing process and for the understanding of the reading modes of the medieval narratives. By focusing on two examples of 12th and 13th centuries verse romances (Erec and Enide by Chrétien de Troyes and Le Roman de la rose ou de Guillaume de Dole by Jean Renart), this paper offers a reflection on the role of rhythmic variation in the making of the romances’ continuity.
Partendo dalla definizione di Gérard Genette, in Figures III, dell’alternanza di scene e riassunti come schema ritmico tradizionale del romanzo, l’articolo si chiede a quali condizioni la misurazione della velocità della narrazione e il sistema teorico forgiato da Genette possano costituire uno strumento narratologico rilevante per lo studio della scrittura e per la comprensione delle modalità di lettura del romanzo medievale. Concentrandosi su due esempi di romanzi in versi del XII e XIII secolo (Erec et Enide di Chrétien de Troyes e Le Roman de la rose ou de Guillaume de Dole di Jean Renart), propone una riflessione sul ruolo della variazione ritmica nella realizzazione della continuità del romanzo.