Serviteurs devenus maîtres : Focillon et la gravure d’interprétation

Fiche du document

Date

12 février 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Perspective

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-7852

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2269-7721

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Emmanuel Pernoud, « Serviteurs devenus maîtres : Focillon et la gravure d’interprétation », Perspective, ID : 10.4000/perspective.15656


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It Es

Dans les écrits de Focillon, la gravure est présentée sur le modèle du dessin ou de la peinture, dans le huis clos de l’artiste et de son cuivre. Le paradoxe sur lequel repose ce discours est le refoulement du processus de réplication et de diffusion inhérent à toute estampe, même rare et précieuse. Le socius de l’image imprimée – la coopération qui en est à la source, la collectivité à laquelle elle se destine – doit céder la place à l’unicité de l’œuvre graphique. Ainsi, l’imprimeur et l’éditeur tendent-ils à disparaître de ce récit, comme s’en éclipsent les rapports entre les chefs-d’œuvre de l’estampe et la plus banale image. Ainsi, le « maître de l’estampe » ne saurait reproduire qui que ce soit, même lorsqu’il copie autrui par les moyens de son art, comme c’était le cas de Victor, père d’Henri : reproduire, en gravure, ce sera interpréter.

In the writings of Henri Focillon, engraving is presented like drawings or paintings, in the enclosed world of the artist and his copper plate. The paradox on which this discourse rests is the suppression of the process of replication and diffusion inherent in any print, even in case of the rare and the precious. The socius of the printed image – the cooperation that is at its source, the community for which it is intended – must give way to the uniqueness of the graphic work. Thus, the printer and the publisher tend to disappear from this narrative, just as the relationship between printed masterpieces and the most banal image is eclipsed. Thus, a “print master” cannot reproduce anyone, even when he copies another by the means of his art, as was the case of Victor, Henri’s father: to reproduce in engraving means to interpret.

In Focillons Schriften wird der Stich nach dem Vorbild der Zeichnung oder der Malerei im abgeschlossenen Raum des Künstlers und seiner Kupferplatte präsentiert. Das Paradoxon, auf dem dieser Diskurs basiert, ist die Verdrängung des Replikationsprozesses und der Verbreitung, die jedem auch noch so seltenen und kostbaren Druck innewohnt. Der Sozius des gedruckten Bildes – die Zusammenarbeit, die ihm zugrundeliegt, die Gemeinschaft, für die es bestimmt ist – muss der Einzigartigkeit des graphischen Werkes weichen. So verschwinden in der Regel der Drucker und der Verleger aus dieser Geschichte, ebenso wie die Beziehungen zwischen den Meisterwerken der Druckgraphik und einem noch so banalen Bild. So kann der „Meister des Drucks“ niemanden reproduzieren, auch wenn er andere durchaus mit seiner Kunst kopiert, wie es bei Victor, dem Vater von Henri, der Fall war: Reproduktion wird in der Gravur zur Interpretation.

Negli scritti di Focillon, l’incisione è presentata, su modello del disegno e della pittura, come un segreto dell’artista e del suo rame. Il paradosso sul quale si basa questo discorso è la rimozione del processo di replica e di diffusione proprio a ogni stampa, anche rara e preziosa. Il socius dell’immagine stampata – la cooperazione che ne è fonte, la collettività alla quale è destinata – deve cedere il posto all’unicità dell’opera grafica. In questo modo, l’editore e lo stampatore tendono a scomparire dalla scena, così come si eclissano i rapporti tra i capolavori della stampa e l’immagine più banale. Il “maestro della stampa” non sarebbe in grado di riprodurre nulla, anche quando copia altri per mezzo della sua arte, come nel caso di Victor, padre di Henri: riprodurre, nell’incisione, è interpretare.

En los escritos de Focillon, el grabado está presente bajo el modelo del dibujo o de la pintura, en el espacio cerrado del artista y de su cobre. La paradoja bajo la cual reposa este discurso es el rechazo del proceso de replicación y de difusión inherente a toda estampa, incluso cuando es rara y preciosa. El problema de la imagen imprimida –la cooperación que está en la fuente, la colectividad a la cual ella se destina- debe ceder el lugar a la unicidad de la obra gráfica. Así, el impresor y el editor tienden a desaparecer de este relato, como si aquí se eclipsaran los lazos entre la obra maestra y la estampa y la imagen más banal. Así, el “maestro de la estampa” no sabría reproducir nada, incluso cuando copia a otro por los medios de su arte, como fue el caso de Víctor, padre de Henri: reproducir, en grabado, sería interpretar.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en