Revenir sur l’invention de la « fin » de l’impressionnisme pose la question de l’écriture de l’histoire et de son substrat fictionnel. L’Histoire de l’impressionnisme (1946) de John Rewald est particulièrement représentative de ce paradoxe du discours historique qui, parce qu’il est conçu sous la forme d’une narration, emprunte ses procédés à la littérature. C’est en puisant dans des modèles non-scientifiques – les romans russes ou français du xixe siècle – que l’historien introduit une rupture décisive, qui permet à la fois de définir l’impressionnisme, de l’instituer en tant qu’objet d’étude et de le situer dans le récit global de l’histoire de l’art moderne. En s’appuyant sur les apports de la narratologie, cet article enquête sur l’impensé fictionnel qui se niche sous la « poétique du savoir » de l’histoire-science, dans les profondeurs d’un « inconscient académique ».
Looking at the invention of the “end” of Impressionism raises the question of the writing of history and its fictional base. John Rewald’s History of Impressionism (1946) is especially representative of this paradox of historical discourse because it is conceived in the form of a narrative and borrows its methods from literature. It was in fact by turning to non-scholarly models – 19th-century Russian and French novels – that the historian introduced a decisive break which allowed him to define Impressionism, establish it as a subject of research and situate it within the overall narrative of the history of modern art. This study builds on the contributions of narratology to investigate the fictional unthinkable lying under the “poetics of knowledge” of the historical discipline, in the depths of an “academic unconscious”.
Eine erneute Beschäftigung mit der Erfindung vom „Ende“ des Impressionismus geht mit der Frage einher, wie und auf welcher fiktionalen Grundlage Geschichte geschrieben wird. John Rewalds Geschichte des Impressionismus (1946) ist ein besonders gutes Beispiel für dieses Paradox des historischen Diskurses, der eben weil er als Erzählung angelegt ist, narrative Prinzipien aus der Literatur übernimmt. Der Historiker vollzieht unter Rückgriff auf nichtwissenschaftliche Vorbilder – russische oder französische Romane des 19. Jahrhundert – einen entscheidenden Bruch, der es ihm gestattet, den Impressionismus zu definieren, ihn zum Forschungsgegenstand zu erheben und ihn in der übergeordneten Erzählung der modernen Kunstgeschichte zu verankern. Gestützt auf die Erkenntnisse aus der Erzählforschung geht der Artikel der Frage des fiktionalen Nicht-Gedachten nach, das unter der „Wissenspoetik“ der Geschichte als Wissenschaft, in den Tiefen eines „akademischen Unbewussten“ verborgen liegt.
Rivisitare l’invenzione della “fine” dell’Impressionismo solleva la questione della scrittura della storia e del suo substrato narrativo. La Storia dell’Impressionismo di John Rewald (1946) è particolarmente rappresentativa di questo discorso storico paradossale che, essendo concepito in forma di narrazione, prende in prestito la sua metodologia dalla letteratura. È attingendo a modelli non scientifici – i romanzi russi o francesi del xix secolo – che lo storico introduce una rottura decisiva, che permette di definire l’Impressionismo, di identificarlo come oggetto di studio e di collocarlo nella narrazione complessiva della storia dell’arte moderna. Attingendo ai contributi della narratologia, questo articolo indaga l’impensé narrativo che si cela sotto la “poetica del sapere” della storia-scienza, nelle profondità di un “inconscio accademico”.
Volver sobre la invención del “fin” del impresionismo supone preguntarse por la escritura de la historia y su substrato ficcional. La Historia del impresionismo (1946) de John Rewald es particularmente representativa de esta paradoja del discurso histórico que, al ser concebido bajo la forma de una narración, pide prestado a la literatura sus procedimientos. Basándose en los modelos no-científicos – las novelas rusas o francesas del siglo xix – el historiador introduce una ruptura decisiva que permite tanto definir el impresionismo como establecerlo como objeto de estudio y situarlo en el relato global de la historia del arte moderno. Con el apoyo de los aportes de la narratología, este artículo estudia el subtexto ficcional que se esconde en la “poética del saber” de la historia-ciencia, en las profundidades de un “inconsciente académico”.