« On lui acheta un cartable et des sandales »

Fiche du document

Auteur
Date

19 juin 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Pratiques

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0338-2389

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2425-2042

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

Cet article présente une analyse du roman Les Hommes qui marchent ; celle-ci s’appuiera sur l’hypothèse de l’ethnocritique qui envisage une homologie entre rite et récit. La scolarisation du personnage principal est envisagée comme un rite de passage qui la conduit à un avenir émancipé dans le contexte de la guerre d’Algérie puis de la Révolution algérienne. L’écriture et l’habitus littératien se veut une révolte contre toutes les formes de coercitions qui assignent les individus (en particulier les femmes) à une place prédéfinie et inamovible. L’écriture renoue alors avec le nomadisme des aïeux maures sahariens, avec un monde antérieur aux découpages géographiques et ethniques issus de la colonisation et des États post-coloniaux. Cette étude montre comment une pensée authentiquement saharienne, nomade, pénètre en profondeur une écriture romanesque qui devient, à l’image de l’espace saharien, un espace de rencontre entre les langues et les cosmologies, entre les oralités et les littératies.

This essay analyzes Malika Mokeddem's novel Les Hommes qui marchent following the assumption that there is, as seen in other ethnocritic researches, an homology between rite and tale. The main character's schooling is seen as a rite of passage that leads to her emancipation during the war of Algeria and the Algerian revolution. In this particular case, literacy serves a project against all forms of coercion which assigns people (specially women) to a predetermined and unmovable position. The act of writing reconnects with the nomadism of her Saharan Moors ancestors and with a world that was erased by the new geographical and ethnic divisions that came with the colonization and then the independence. This case study shows how an authentically Saharan and nomad thinking irrigates deeply a fiction writing that is meant to become, just like the Sahara Desert, a meeting place between languages and cosmologies, between oralities and literacies.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en