La télévision indienne : un modèle d'appropriation culturelle

Fiche du document

Date

12 septembre 2013

Type de document
Périmètre
Langue
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1633-5961

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2259-8901

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Camille Deprez, « La télévision indienne : un modèle d'appropriation culturelle », Questions de communication, ID : 10.4000/questionsdecommunication.7497


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article présente les spécificités de la télévision indienne dans le paysage audiovisuel international. Le contexte politique, économique, social et culturel de l’Inde a fortement influencé sa télévision et son cinéma, et a façonné le rapport qu’entretiennent les Indiens avec les images. Si certains signes de la pénétration de la globalisation (consumérisme, matérialisme, culte de l’apparence...) sont incontestables, le fort particularisme indien permet néanmoins une résistance au système mondialisé des médias. La préférence du public va toujours aux programmes indiens, appuyée par une production locale prolifique. Pour s'implanter en Inde, les médias étrangers doivent s’adapter à la réalité culturelle du pays. La télévision s’inspire du modèle globalisé pour créer des programmes strictement destinés au public indien, et ce processus est appelé « indianisation ». Ce cas permet ainsi de relativiser l'idée de globalisation.

This article presents the specificities of the indian television in the international audiovisual landscape. The political, economical, social and cultural context of India has influenced the indigenous television and cinema, and has determined the way indian people react towards images. A certain penetration of globalization (consumerism, materialism, fashion etc.) can’t be denied, however the strong indian identity is able to resist against the globalized system of the medias. The audience always prefers indian programs, helped by a sizeable local production. To succeed in India, foreign medias have to adapt to the cultural reality of the country. The indian television is inspired by the globalized model in order to produce strict indian programs, this process is called “indianization”. Through the indian case, we can then minimize the supremacy of Mac Luhan’s notion “global village”.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en