La cognition spatiale et son expression linguistique en français et en chinois

Fiche du document

Date

8 avril 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Christine Cuet, « La cognition spatiale et son expression linguistique en français et en chinois », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.359


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

La relativité linguistique (Talmy, 2000) et les cadres de référence de la cognition spatiale (Levinson, 2003) sont utilisés pour analyser des productions non conformes d’étudiants chinois (même de niveau avancé) dans lesquelles ils doivent localiser un personnage ou un objet, ou décrire un itinéraire en français. L’organisation de l’environnement perçu est conceptualisée différemment dans les cultures et l’expression linguistique est liée à cette conceptualisation relative de l’expérience. Ceci est aussi visible dans l’organisation de l’espace social (choix de l’emplacement et mode de construction des villes traditionnelles par exemple). Au vu des résultats des questionnaires, tests à partir de photos et entretiens conduits auprès d’étudiants chinois et français, il est possible d’envisager des propositions innovantes d’activités pédagogiques réflexives, spécifiques pour les Chinois apprenant le français. L’objectif serait une meilleure compréhension de la représentation de l’espace et de son expression linguistique dans les deux langues, en tenant aussi compte de l’anglais, première langue indo-européenne apprise, à l’origine de nombreux calques.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en