9 septembre 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Christine Cuet, « Une didactique du compromis face aux éditeurs et professeurs chinois : concilier deux approches de l’enseignement et innover dans l’élaboration de manuels », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.6377
Cet article explicite quelques-uns de nos choix du point de vue didactique, méthodologique et pédagogique lors de l’élaboration du manuel Le Français Communicatif Universitaire (manuel publié en Chine pour l’enseignement du français dans les universités chinoises). Nous proposons une didactique du compromis qui puisse satisfaire les éditeurs et enseignants chinois tout en innovant par une approche de l’enseignement / apprentissage de la langue et de la culture françaises qui prend en compte les représentations linguistiques et culturelles et les comparaisons interlinguistiques chinois-anglais-français.