L’accueil des migrant·e·s dans les espaces de marges. Regards croisés sur des villages de Calabre et du Limousin

Fiche du document

Date

29 janvier 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0765-0752

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5418

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En Es It

En mobilisant différents terrains menés au sein de dispositifs d’accueil territoriaux en France et en Italie, l’article s’intéresse aux effets de mesures de transfert, de redirection et de dispersion géographique des migrant·e·s vers des zones très éloignées des principaux centres métropolitains. Une première partie met l’accent sur l’horizontalité des expériences vécues par les personnes transférées en ces lieux. Les récits recueillis dans les deux pays convergent vers un sentiment de forte relégation qui témoigne de la dépossession des projets migratoires individuels et de la déception des imaginaires nourris au sujet de l’Europe. La seconde partie s’intéresse à la manière dont les acteur·rice·s locaux·ales (bénévoles, associatif·ve·s et municipaux·ales) se réapproprient l’enjeu migratoire pour le convertir en une ressource politique, sociale et/ou économique, pour les territoires. L’analyse de parcours d’inclusion des migrant·e·s invite à se demander en quoi ces espaces de marges autorisent des formes de solidarités contestataires, peu perméables aux impératifs gestionnaires dictés par les normes de l’asile.

Drawing upon several disciplinary approaches to local reception systems in France and Italy, this article considers the effects of the transfer, redistribution and geographical dispersion of migrants to areas that are remote from key urban centers. Part one focuses on the horizontality of the experiences lived by people transferred to these places. The accounts collected in both countries speak to mutual feelings of relegation on the part of migrants to the detriment of their own individual migration projects and their European imaginaries. Part two emphasizes the ways in which local actors (volunteers, associations and municipalities) reappropriate the migration issue, converting it into a political, social and/or economic resource for the territories. The analysis of the social inclusion of migrants gives us insight into how marginal areas give birth to local forms of shared dissent that are resistant to the management imperatives dictated by the asylum policy framework.

Haciendo uso de diferentes trabajos de investigación sobre los dispositivos de acogida territoriales en Francia y en Italia, el artículo se interesa en los efectos de medida de transferencia, de redirección y de dispersión geográfica de los migrantes hacia zonas alejadas de los centros metropolitanos. Una primera parte se centra en la horizontalidad de las experiencias vividas por las personas transferidas a dichos lugares. Las historias recogidas en ambos países convergen hacia un sentimiento de relegación que refleja el despojo de los proyectos migratorios individuales, así como la decepción frente al imaginario creado sobre Europa. La segunda parte se interesa a la manera en la cual los actores locales (voluntarios, asociativos y municipales) hacen propias las cuestiones relativas a la migración, convirtiéndolas así en un recurso político, social y/o económico para los territorios. El análisis del proceso de inclusión de la población migrante invita a la reflexión sobre cómo las áreas marginales permiten formas de solidaridad contestatarias, poco permeables a las obligaciones de gestión dictadas por las normas de asilo.

Attingendo alla ricerca sul campo svolta all’interno dei sistemi locali di accoglienza in Francia e in Italia, il presente articolo intende esplorare gli effetti delle misure di trasferimento, reindirizzamento e dispersione geografica dei migranti verso luoghi molto distanti dalle aree metropolitane. Una prima parte del lavoro pone l’accento sull’orizzontalità delle esperienze vissute dai migranti trasferiti in tali luoghi. Dalle testimonianze raccolte nei due paesi emerge un comune sentimento di relegazione, dovuto alla dissoluzione dei progetti migratori individuali, nonché al crollo degli immaginari nutriti sull’Europa. La seconda parte dell’articolo indaga sulle modalità con cui gli attori locali (volontari, operatori, amministratori) si riappropriano della questione migratoria per convertirla in una risorsa politica, sociale e/o economica per il territorio. L’analisi dei percorsi d’inclusione dei migranti in questi due contesti induce a chiedersi in che modo tali aree marginali consentono la nascita di forme di solidarietà contestatarie, poco permeabili agli imperativi burocratici dettati dalle norme sull’asilo.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en