Les Déclassés du Nord

Fiche du document

Date

1 décembre 2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0765-0752

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5418

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En Es

Depuis la fin des années quatre-vingt-dix, on observe un nouveau flux migratoire de Chine du Nord différent des flux traditionnels en provenance de Chine du Sud et d’Asie du Sud-Est. Cet article présente un premier état des lieux de ces nouveaux migrants en Île-de-France, en rendant compte notamment des profils de ces migrants et de ces migrantes (de plus en plus nombreuses), des moyens qu’ils mettent en œuvre pour arriver en France et de la façon dont, une fois installés, ils s’organisent. Les relations qu’établissent les migrants avec des membres des diverses communautés chinoises participent, pour ces nouveaux arrivants, de l’exacerbation du sentiment d’un déclassement déjà entamé en Chine avec les réformes chinoises dès 1979. S’ils profitent des réseaux tissés par des vagues migratoires chinoises plus anciennes, que ce soit pour se loger ou trouver du travail, le fonctionnement de ces réseaux relève davantage de formes d’exploitation que de formes de solidarité. Cette situation de dépendance des Chinois du Nord à l’égard de ceux du Sud bouleverse leur a priori selon lesquels les gens du Sud leur sont inférieurs parce que moins éduqués.

Relegated North Chinese. A New Migratory Flow in France.Since the late 90’s, there is a new migratory flow from North of China, which differs from the traditional ones from South of China and from South-East Asia. This article aims at documenting this flow in Île-de-France (Paris). It presents the profiles of those migrants (a greater part of which are women), the means they use to come to France, and once settled down, the ways they organize. The relations between Chinese communities reinforce the feeling of relegation of those new migrants, which was already initiated by the Chinese reforms since the late 70’s. On the one hand, they benefit form the networks of the previous Chinese migrants, as for lodging or getting work. On the other hand, those networks appear to be a matter of exploitation rather than of solidarity. The subordination of Northerners to Southerners blurs their usual representations of Southerners being less educated.

Los relegados del Norte. Un flujo migratorio nuevo en Francia.Desde finales de los años noventa puede observarse en Francia un flujo migratorio nuevo proveniente de China del Norte y bien diferenciado de los flujos tradicionales originarios de China del Sur y del Sureste asiático. Este artículo propone un primer balance de estos nuevos inmigrantes en la región Ile-de-France describiendo los perfiles de estos y estas migrantes (siendo el numero de mujeres es cada vez mayor), los medios que utilizan para llegar hasta Francia y el modo según el cual se organizan tras haberse instalado. Las relaciones que establecen con los miembros de las diversas comunidades chinas acrecientan en los recién llegados un sentimiento de relegación cuyo origen debe ser situado en las reformas chinas de 1979. A pesar de que los inmigrantes del norte utilizan las redes chinas ya implantadas para alojarse o encontrar trabajo, el funcionamiento de estas redes se asemeja más a una forma de explotación que a una verdadera solidaridad. Así, esta subordinación de los chinos del norte con respecto a los del sur revoluciona la idea preconcebida de los primeros según la cual los chinos del sur, menos educados, son inferiores.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en