14 novembre 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1623-6572
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0385
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Giordana Charuty et al., « Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant », Revue des sciences sociales, ID : 10.4000/revss.4630
Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et conceptuel de De Martino et de proposer une autre version de recherche inachevée pour revenir au plus près des méthodes de travail de l’auteur sur la base des documents d’archive.