Malina d’Ingeborg Bachmann et Mein Name sei Gantenbein de Max Frisch

Fiche du document

Date

5 février 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0399-1989

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2649-860X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Régine Battiston, « Malina d’Ingeborg Bachmann et Mein Name sei Gantenbein de Max Frisch », Recherches germaniques, ID : 10.4000/rg.570


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De

Les écrivains Ingeborg Bachmann (1926-1973) et Max Frisch (1911-1991) ont partagé une vie commune entre 1958 et 1962 à Rome. Années riches sur le plan culturel et artistique, mais aussi années difficiles sur le plan humain, leur rapprochement a marqué leurs personnes, mais aussi leurs œuvres respectives. Certains critiques voient dans leurs romans Malina (1971) et Mein Name sei Gantenbein (1964) deux aspects différents de la même problématique, celle d’une narration inventive de l’identité, proche du Nouveau Roman et suffisamment autobiographique, pour que les romans contiennent des clés permettant d’éclairer toute leur œuvre et de dévoiler des aspects refoulés de leur travail et de leur vie commune. Si nous voyons aussi dans la complémentarité de ces deux romans les influences mutuelles positives, enrichissantes et constructives de deux artistes en plein essor, certains ont accusé l’un ou l’autre de ces écrivains de pillage, voire de plagiat. Nous essayons de faire la part des choses de manière scientifique et mesurée, en tenant compte des apports récents de la critique littéraire et des archives.

Die Schriftsteller Ingeborg Bachmann (1926-1973) und Max Frisch (1911-1991) haben zwischen 1958 und 1962 in Rom ein gemeinsames Leben geführt. Diese auf kultureller und künstlerischer Ebene reichen Jahre erwiesen sich aber auch als schwierige Jahre auf der menschlichen Ebene; ihre Beziehung hat ihre Personen aber auch ihre jeweiligen Werke beeinflusst. Bestimmte Kritiker sehen in ihren Romanen Malina (1971) und Mein Name sei Gantenbein (1964) zwei verschiedene Aspekte der Problematik einer erfinderischen Identitätserzählung, die dem Nouveau Roman nahe liegt und so autobiographisch gestaltet ist, dass die beiden Romane Schlüssel enthalten, die es erlauben, ihr ganzes Werk auszulegen und auch zurückgedrängte Aspekte ihrer Arbeit und ihres gemeinsamen Lebens zu enthüllen. Wenn wir in der Komplementarität dieser zwei Romane die positiven, bereichernden und konstruktiven gegenseitigen Einflüsse von zwei Künstlern in vollem Aufschwung sehen, haben einige dem einen oder anderen der Schriftsteller Plünderung ja sogar Plagiat vorgeworfen. Wir versuchen, wissenschaftlich und maßvoll eine Bilanz zu ziehen, indem wir die neuen Beiträge der Literaturkritik und des Archivnachlasses berücksichtigen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en