Marmontel traducteur, ou les ruses de la réécriture

Fiche du document

Date

10 novembre 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2240-7456

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Pierino Gallo, « Marmontel traducteur, ou les ruses de la réécriture », Revue italienne d’études françaises, ID : 10.4000/rief.6051


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le but de cette étude est de soumettre les traductions de Marmontel (1723-1799), La Boucle de cheveux enlevée (1746) et La Pharsale (1766), à un examen précis, en essayant de faire surgir les dispositifs textuels que le « philosophe » emploie pour dévoiler sa voix. L’article s’attache donc à étudier les marques de subjectivité (commentaires, écarts, réécritures, ajouts) détectables dans ces deux textes, pour ensuite mettre les projets qui les sous-tendent en résonance avec la vie, l’œuvre et la pensée de Marmontel. C’est à partir des intrusions auctoriales dont regorgent ces traductions que l’on pourra enfin saisir, sous la plume du Limousin, les enjeux d’une véritable poétique de la ruse.

The purpose of this study is to submit the translations produced by Marmontel (1723-1799) of La Boucle de cheveux enlevée (1746) and La Pharsale (1766) to a close examination in order to see how the textual devices used by the philosophe reveal his own voice. The article seeks therefore to study the markers of his subjectivity (comments, deviations from the text, rewritings, additions) which are detectable in these two productions, in order to see how the intentions that underlie them find echoes in Marmontel’s life, work and thought. It is on the basis of the authorial intrusions that abound in these translations that we will finally be able to grasp how the pen of this native of Limousin betrays the issues at stake in what really is a poetics of ruse.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en