Le proverbe

Fiche du document

Date

9 avril 2019

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Scolia

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1253-9708

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2677-4224

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Jean-Claude Anscombre et al., « Le proverbe », Scolia, ID : 10.4000/scolia.355


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Ce numéro vise à décrire le proverbe aussi bien du point de vue de ses propriétés linguistiques intrinsèques que sous l’angle de son rôle en discours, afin d’en déceler les propriétés syntaxiques, sémantiques, rythmiques et pragmatiques. Il aborde aussi bien les proverbes en synchronie partant de corpus contemporains que des études diachroniques. Finalement, si le français est la langue principale d’étude, quelques articles abordent d’autres langues romanes, comme l’espagnol ou l’italien, toujours en contraste avec le français. The aim of this volume is to describe the proverb from the point of view of its linguistic intrinsic properties and of its role in discourse, to discern its syntactic, semantic, rhythmic and pragmatic properties. It approaches the proverbs in synchrony based on contemporary corpora and in diachrony. Finally, if French is the principal language of the study, some papers work on other Romance languages, such as Spanish or Italian, always in contrast with French.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en