15 mai 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2271-6424
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Florence Naugrette, « Shakespeare vivant ? Romantisme pas mort !« Gilles » Shakespeare, ange tutélaire et figure identificatoire de Victor Hugo », Actes des congrès de la Société française Shakespeare, ID : 10.4000/shakespeare.3823
Avec William Shakespeare (1864), ouvrage de circonstance écrit en exil à l’occasion du tricentenaire de Shakespeare et de la traduction de ses Œuvres complètes par François-Victor Hugo, Victor Hugo transforme un essai critique en manifeste politique contre le Second Empire et en arsenal de défense du romantisme. Ce monument érigé à la gloire de Shakespeare définit le génie comme l’incarnation de l’esprit de son peuple et de son temps. Hugo y prend le grand auteur anglais pour modèle identificatoire. Les personnages, situations et moments-clefs de l’œuvre de Shakespeare qu’il retient coïncident avec les préoccupations de l’homme romantique.