Comment les Satires de Juvénal sont arrivées au Mont Saint-Michel ? (enquête sur Paris, BnF, lat. 8070-I et sur son modèle)

Fiche du document

Date

25 mai 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Tabularia

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Mots-clés

Juvénal gloses écoles carolingiennes réseaux intellectuels trivium Juvenal glosses carolingian schools intellectual networks trivium Juvenal Glossen karolingische Schulen Gelehrtennetzwerke Trivium Giovenale glosse scuole carolingie reti intellettuali trivium


Citer ce document

Frédéric Duplessis, « Comment les Satires de Juvénal sont arrivées au Mont Saint-Michel ? (enquête sur Paris, BnF, lat. 8070-I et sur son modèle) », Tabularia, ID : 10.4000/tabularia.5128


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En It De

L’analyse du contenu de la première unité codicologique du manuscrit Paris, BnF, lat. 8070 nous permet d’étudier la façon dont était lu Juvénal au Mont Saint-Michel peu après l’arrivée des bénédictins aux alentours de l’an Mil. Le texte des Satires et leurs gloses montrent que la réception montoise du satiriste est influencée par l’enseignement de Remi d’Auxerre et que le modèle utilisé par les moines normands provient sans doute d’une bibliothèque du nord-est de la France. L’étude des textes scolaires copiés après les Satires dans ce manuscrit (fol. 124-128) confirme ce lien avec les écoles du nord-est de la France et nous invite à supposer l’existence d’un réseau d’échanges intellectuels reliant le Mont à la région de Reims par l’intermédiaire de Fleury ou de Corbie.

The analysis of the content of the first codicological unit of the manuscript Paris, BnF, lat. 8070 allows us to study how Juvenal was read at Mont Saint-Michel shortly after the arrival of the Benedictines around the year 1000. The text of the Satires and their glosses show that the reception of the satirist at Mont Saint-Michel is influenced by the teaching of Remigius of Auxerre and that the model used by the Norman monks probably comes from a library in north-eastern France. The study of the school texts copied after the Satires in this manuscript (fol. 124-128) corroborates this link with schools of north-eastern France and we may assume the existence of a network of intellectual exchanges linking the Mont to the Reims region through Fleury or Corbie.

L’esame dei testi trasmessi nella prima unità codicologica del manoscritto Paris, BnF, latin 8070 ci permette di studiare il modo in cui Giovenale era letto a Mont Saint-Michel, verso l’anno Mille, poco dopo l’arrivo dei monaci benedettini. Le Satire e le loro glosse mostrano che la loro ricezione a Mont Saint-Michel è influenzata dall’insegnamento di Remigio d’Auxerre e che il modello utilizzato dai monaci normanni proviene da una biblioteca del Nord-Est della Francia. Lo studio dei testi ad uso scolastico copiati dopo il testo delle Satire (fol. 124-128) conferma questo legame con le scuole del Nord-Est della Francia e ci invita a ipotizzare l’esistenza di una rete di scambi intellettuali che legarono Mont Saint-Michel alla regione di Reims grazie alla mediazione di Fleury o di Corbie.

Die Analyse des Inhalts der ersten kodikologischen Einheit der Handschrft Paris, BnF, lat. 8070 ermöglicht uns zu untersuchen, auf welche Art Juvenal in Mont St-Michel kurz nach der Ankunft der Benediktiner um das Jahr 1000 gelesen wurde. Der Text der Satiren und die dazugehörigen Glossen zeigen, dass die Rezeption des Satirikers in Mont St-Michel von dem Bildungswesen Saint-Remis von Auxerre beeinflusst wurde und dass die Vorlage, die von den normannischen Mönchen verwendet wurde, zweifellos aus einer Bibliothek aus dem Nordosten von Frankreich stammt. Die Beschäftigung mit den Texten, die in der Handschrift auf die Satiren folgen (fol. 124-128) bestätigt diese Verbindung zu den Schulen im Nordosten Frankreichs und veranlasst uns dazu die Existenz eines intellektuellen Tauschnetzwerkes anzunehmen, das Mont St-Michel mit der Region von Reims über die Vermittlung von Fleury oder Corbie verband.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en