1 juillet 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Nana Gassa Gonga Aurélia, « Traduire en langue des signes française : un acte militant ? », Traduire, ID : 10.4000/traduire.1688
Cet article se fait l’écho de celui publié par deux collègues interprètes en langue des signes française (LSF), en 2003 : « Interpréter en langue des signes : un acte militant ? » (Quipourt et Gache 2003). Plus de quinze années plus tard, nous posons la même question du côté de la traduction : « Traduire en langue des signes française : un acte militant ? » À l’heure où la frontière entre interprète et traducteur s’effrite peu à peu dans le champ de la traductologie des langues vocales, elle ...