En prise directe (ou la traduction sans intermédiaire) !

Fiche du document

Date

9 avril 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches En Es Fr

Administrative communication Communication, Industrial Communication, Administrative Industrial communication Communication, Business Translation bureaus Translating agencies Hours (Time) Federation, International International federation World government World order Organization, International World federation International administration Interdependence of nations World organization Global governance Organizational communication Translating services Kingdom of Belgium Comunicación en las instituciones Comunicación institucional Comunicación organizacional Comunicación administrativa Comunicación en la empresa Agencias de traducción Interpretación y traducción Literatura--Traducción Traducción--Teoría y técnica Traducción e interpretación Pesca (Deporte) Duración Horas (Tiempo) Multinationale Interprétariat, Services d' Services d'interprétariat Agences de traduction Bureaux de traduction Entreprises de traduction Traduction, Services de Communication dans l'entreprise Communication interne Communication dans les entreprises Communication organisationnelle Organisations et communication Communication institutionnelle Communauté mondiale Ordre international Nouvel ordre international Ordre mondial Société internationale Organisation internationale Administration internationale Organisation mondiale Traductologie Traduction écrite Interprétariat Traduction orale Interprétation (traduction) macellum souk honestum Royaume de Belgique

Citer ce document

Christine Cross, « En prise directe (ou la traduction sans intermédiaire) ! », Traduire, ID : 10.4000/traduire.951


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Longtemps salariée dans une organisation internationale, j’ai largement eu le temps de bien remplir mon carnet d’adresses. Le jour où je me suis lancée sur le marché freelance, nul besoin alors d’aller à la pêche aux clients… Du coup, j’ignore totalement ce que c’est que de travailler avec les agences de traduction, si on laisse de côté la période où, responsable de communication interne dans une entreprise multinationale, j’ai eu l’occasion de passer commande auprès d’agences en Belgique, en...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en