Les séries télévisées au prisme de l’intertextualité : quelques perspectives sur les frontières du littéraire

Fiche du document

Date

6 décembre 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

TV/Series

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2266-0909

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Ronan Ludot-Vlasak, « Les séries télévisées au prisme de l’intertextualité : quelques perspectives sur les frontières du littéraire », TV/Series, ID : 10.4000/tvseries.2183


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

À partir des développements que Giorgio Agamben consacre à la notion de profanation, cet article cherche à dégager des perspectives théoriques sur l’intertextualité dans les séries télévisées américaines. Non seulement les références intertextuelles à l’œuvre dans les séries télévisées sont en mesure de profaner des textes canoniques et d’ébranler certaines traditions interprétatives, mais leur analyse permet également d’élargir le champ des études intertextuelles et de renouveler notre approche du canon littéraire. Les œuvres télévisuelles étudiées dans cet article incluent Battlestar Galactica (2004-2009), Queer As Folk (2000-2005) et Cold Case (2003-2010).

Drawing on Giorgio Agamben’s definition of the concept of profanation, this article aims at offering theoretical perspectives on intertextuality in American TV series. Not only may intertextual references in TV series desecrate canonical works and challenge long-lasting interpretive traditions, but their analysis may also broaden the scope of intertextual studies and renew our approach to the literary canon. The shows explored include Battlestar Galactica (2004-2009), Queer As Folk (2000-2005) and Cold Case (2003-2010).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en