Le Ming li tan名理探 : première traduction en chinois d’Aristote

Fiche du document

Auteur
Date

19 mars 2014

Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2111-4536

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Monique Abud, « Le Ming li tan名理探 : première traduction en chinois d’Aristote », Carnets du Centre Chine (CNRS/EHESS), ID : 10.58079/meon


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Intervention de Zhang Yijing, lors d’une réunion du groupe de recherche «Circulation interactive des savoirs» le mercredi 19 mars 2014, 11h-13h, salle Elisabeth Allès 681. Hélléniste, doctorante à Paris IV sous la direction de Barbara Cassin, Zhang Yijing travaille sur une  traduction d’Aristote effectuée par Francisco Furtado (1589-1653) avec Li Zhizao李之藻, compilée à partir de commentaires destinés aux étudiants de Coimbra. Résumé par Zhang Yijing Le Ming li tan, première traduction en chin...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en