« Ô ton visage comme un nénuphar flottant » (thème et variations)

Metadatas

Date

2006

Language
Identifier
Relations

This document is linked to :
Intermédialités : Histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques ; no. 8 (2006)

Collection

Erudit

Organization

Consortium Érudit

License

Tous droits réservés © Revue Intermédialités, 2006



Cite this document

Anne Élaine Cliche, « « Ô ton visage comme un nénuphar flottant » (thème et variations) », Intermédialités: Histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques / Intermediality: History and Theory of the Arts, Literature and Technologies, ID : 10.7202/1005544ar


Metrics


Share / Export

Abstract Fr En

Variations sur le visage comme métaphore, c’est-à-dire enjeu d’une condensation entre visible et invisible. Il s’agit en quelque sorte d’une promenade qui part du poème de Gaston Miron dont cet article emprunte le titre; qui bute sur l’impraticable éthique de Levinas; qui s’avance à la rencontre de Freud sur la scène de la séance analytique ou le visage se fait miroir; qui croise Proust au Bal des têtes; convoque Moise et le voilement de la Face divine; et qui rejoint finalement Artaud devant ce toujours déjà à venir du visage. Ce parcours donne le visage comme matériau du temps et origine de la parole.

Variations on the face as metaphor, i.e. as a condensation of the visible and the invisible. This article proceeds as a stroll, a “promenade” beginning with a poem by Gaston Miron which provides the title for this text; stumping onto LÉvinas' impracticable ethic; moving towards Freud's scene and the analytical seance, where the face becomes mirror; crossing Proust's way, at the Bal of heads; convoking Moses and the veiling of the divine Face; reaching finally Artaud in front of the always already “to come” of the face. This article presents the face as time matter and origin of speech.

document thumbnail

From the same authors

On the same subjects

Within the same disciplines

Export in