L’intervention interculturelle : Une recherche de sens et un travail du sens

Fiche du document

Date

2002

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Service social, 2002


Mots-clés

travail social interculturel sens logique de référence espace clinique social work intercultural signification referential logic clinical locus


Citer ce document

Mario Bélanger, « L’intervention interculturelle : Une recherche de sens et un travail du sens », Service social, ID : 10.7202/006878ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Pour l’intervenante sociale au Québec, il existe désormais une réalité incontournable : l’hétérogénéité culturelle de la population. La prise de conscience de cette réalité tend à se généraliser dans le discours et dans les préoccupations des intervenantes. S’étant cantonnée dans l’interethnique, l’intervention interculturelle s’est toutefois centrée sur la variabilité des pratiques et des coutumes, qu’elle a liée à l’existence de systèmes de valeurs différents. Il devait suffire, pour agir, de s’ouvrir aux valeurs de l’autre. Cette approche se révèle insuffisante selon l’auteur. Celui-ci propose de revenir sur les fondements limitatifs et parfois inexacts de la pratique interculturelle actuelle et de définir les paramètres d’un modèle d’intervention interculturelle basé sur une approche narrative et sémiotique des systèmes de significations.

In today’s Québec, the social worker must cope with an unavoidable reality: the cultural diversity among the population. That reality tends to generalize among the social worker preoccupations as much as in their jargon. However, the intercultural social work thought in Québec was confined to ethnic differences between the s.w. and some of her clients. Those differences were imputed to contrasted value systems. In practice, the trend was to build an approach based on the acceptation of other’s values. This might be interesting, but it is certainly insufficient to define the nature of intercultural practice. This article proposes to address the limitative and sometimes wrong aspects of the current intercultural social work thought and to define the principles of a model based on a semiotic and narrative approach of signification systems.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en