Une anaphore nue en malgache

Fiche du document

Auteur
Date

2002

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Revue québécoise de linguistique, 2002



Citer ce document

Ileana Paul, « Une anaphore nue en malgache », Revue québécoise de linguistique, ID : 10.7202/009312ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article porte sur l’anaphore malgache tena ‘corps’. Il est démontré que cette anaphore est un nominal «nu». À cause de sa forme, la distribution de tena est assez restreinte et contraste avec la distribution d’un autre élément supposément anaphorique, ny tenany ‘son corps’. Ce dernier n’est pas une anaphore, en effet, mais a la distribution et l’interprétation d’un nominal complexe qui contient un pronom possessif.

This article examines the Malagasy anaphor tena ‘body’. It is shown that this anaphor is a bare noun and therefore has a highly restricted distribution. Tena is then contrasted with another anaphor-like element, ny tenany ‘his body’. It is argued that ny tenany is not an anaphor, per se, but a complex nominal with a possessive pronoun that may be bound.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en