« Canadien-français, jusqu’aux moelles ». Le Labiche des familles au Manitoba et au Québec

Fiche du document

Date

2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Globe : Revue internationale d’études québécoises ; vol. 9 no. 2 (2006)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Globe, Revue internationale d’études québécoises, 2007

Résumé Fr En

L’essor du théâtre francophone au Canada est relié à une mise en discours dans la presse de ce qui travaille à confirmer la race dans ses valeurs (langue, morale, famille). Sous cet angle, le discours sur Labiche, par exemple, marque les limites assignées au comique populaire, incompatible avec une idéologie de la survivance variable selon le contexte (Québec/diaspora canadienne-française). Dès lors, le rire suscité atteste moins de l’épanouissement de la culture populaire que de l’effet insidieux de la doxa, encore que la culture de masse entraîne en contrepartie la décentralisation de l’Église qui se rabat sur le théâtre collégial et amateur.

The rise of francophone theater in Canada is tied to a bias in the press toward that which works to confirm a race in its values (language, morals, family). From this angle, the discourse on Labiche, for example, marked the limits assigned to popular comedy, incompatible with an ideology of variable survival according to context (Quebec/French-Canadian diaspora). Therefore, the laughter provoked attests less to the flourishing of popular culture than to the insidious effects of doxa, although mass culture also leads to the decentralization of the Church, which then falls back on collegiate and amateur theater.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en