L’auteur remet au travail le souvenir d’un homosexuel battu autour duquel s’articulent à la fois des politiques sociales et des initiatives militantes dont l’objectif affiché est de combattre l’homophobie de l’environnement. Introduisant l’hypothèse de l’inconscient à un champ d’études dédié à la mémoire d’un homosexuel battu, l’auteur interroge une réalité qui, irréductible à la réalité manifestement homophobe que le souvenir désigne, participerait néanmoins à en déterminer la survenue. À l’interface d’une organisation singulière et d’un héritage transmis par l’autre, cette réalité inconsciente exige un travail de culture auquel il revient à chaque citoyen de se donner en passage. L’épreuve d’une remémoration pour ce qui n’a pas encore de souvenir marque ce travail. La migration, vers une parole personnelle, d’une intensité dont l’homme est passible, en deçà de sa volonté, en dessine le tracé.
The author puts back to work the memory of a homosexual being beaten, around which social policies and activist initiatives devoted to fighting homophobia in the public space are articulated. Inserting the hypothesis of the unconscious in this field, the author examines the impact of another reality, irreducible to the overtly homophobic reality that the memory elicits. Located at the meeting point of a uniquely individual organization and of what is inherited from the Other, the unconscious reality requires a cultural work from every citizen. The advent of a remembrance where there was none marks such work, its path being traced by the migration of intensity into speech.
El autor activa los recuerdos de un homosexual maltratado en los cuales se articulan al mismo tiempo las políticas sociales y las iniciativas militantes cuyo objetivo manifiesto es el combate contra la homofobia del medio ambiente. Al introducir la hipótesis del inconsciente en el campo de estudios dedicado a la memoria de un homosexual maltratado, el autor cuestiona una realidad que, irreductible a la realidad manifiestamente homófoba designada por la reminiscencia, participaría sin embargo a determinar su advenimiento. En la interfase de una organización singular y de una herencia transmitida por el otro, esta realidad inconsciente exige un trabajo de cultura cuya realización corresponde a cada ciudadano. La dificultad de rememorar lo que aun no es un recuerdo marca este trabajo. La migración, hacia un habla propia, de una intensidad de la cual el hombre susceptible, más allá de su voluntad, dibuja el trazado.