2003
Ce document est lié à :
Canadian University Music Review ; vol. 23 no. 1-2 (2003)
All Rights Reserved © Canadian University Music Society / Société de musique des universités canadiennes, 2004
Mary S. Woodside, « Reflections in an Eastern Mirror, or Performance of a French Vaudeville in Russia », Canadian University Music Review / Revue de musique des universités canadiennes, ID : 10.7202/1014519ar
Extrêmement populaires à leur époque, les vaudevilles et les opéras-vaudevilles russes du premier tiers du XIXe siècle ne se retrouvent pas dans les partitions modernes pour orchestre. Bien qu’il soit notoire qu’un bon nombre de ces comédies musicales soient tirées d’œuvres françaises, on ne connaît pas les titres originaux français, de même qu’on ignore les différences de traitement entre les numéros musicaux français et russes. En s’attardant surtout sur Babushkiny popugai [Les perroquets de grand-mère] de Pisarev (Saint-Pétersbourg, 1819), le présent article compare le vaudeville original français à son adaptation russe sous divers angles : livret, lieux de représentation et traitement musical, celui-ci s’appuyant en partie sur les sources manuscrites des partitions d’Alexeï N. Verstovski.