Les éditeurs comme personnages médiatiques : L’exemple de Bertil Galland et Vladimir Dimitrijevic (1960-1985)

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Mémoires du livre ; vol. 10 no. 2 (2019)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec, 2019



Citer ce document

François Vallotton, « Les éditeurs comme personnages médiatiques : L’exemple de Bertil Galland et Vladimir Dimitrijevic (1960-1985) », Mémoires du livre / Studies in Book Culture, ID : 10.7202/1060969ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article traite de la présence des éditeurs suisses à la radio et à la télévision. Un projet d’enseignement et de recherche sur les émissions littéraires de radio et de télévision en Suisse romande nous a permis d’en identifier un nombre impressionnant. Nous nous attacherons ici sur deux figures qui ont marqué le paysage éditorial suisse dans la seconde moitié du xxe siècle tout en maintenant une forte rivalité à travers une conception assez différente du métier d’éditeur et de la littérature francophone : Bertil Galland et Vladimir Dimitrijevic. Leur présence à la radio et à la télévision est importante. Dans un premier temps, nous analyserons les modalités d’intervention des éditeurs dans les médias. Dans un deuxième temps, nous examinerons le contenu et la nature de ces déclarations publiques : dans quelle mesure pouvons-nous établir des liens entre elles et la pratique professionnelle? et comment ces types de contributions soulignent-ils ou influencent-ils d’autres formes d’autoreprésentation? Dans cette perspective, la spécificité des sources audiovisuelles doit prendre en compte les rôles de la voix, du rythme, de l’accent, mais aussi de l’attitude corporelle dans la construction d’une forme de position éditoriale.

This article deals with the presence of Swiss publishers on radio and television. A teaching and research project on radio and television literary broadcasts in the French-speaking area of Switzerland has enabled us to identify an impressive number of them. We focus on two personalities who marked the Swiss editorial field in the second half of the 20th century and who, at the same time, maintained a strong rivalry because of their rather different conceptions of the publishing profession and of French-speaking literature: Bertil Galland and Vladimir Dimitrijevic. Their presence on radio and television is significant. First, we analyse the modalities of publishers’ interventions in the media. Second, we consider the content and nature of these public statements: to what extent can we establish links between them and professional practice? How do these types of contributions highlight or influence other forms of self-representation? In this context, the specificity of audiovisual sources must take into account the roles of voice, rhythm and accent, but also the role of body language in the construction of a form of editorial stance.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en