Du Mentô, de l’écrivain et du conteur. Mots et magie aux Antilles et en Acadie

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Port Acadie : Revue interdisciplinaire en études acadiennes ; no. 31 (2017)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Université Sainte-Anne, 2019




Citer ce document

Corina Crainic, « Du Mentô, de l’écrivain et du conteur. Mots et magie aux Antilles et en Acadie », Port Acadie: Revue interdisciplinaire en études acadiennes / Port Acadie: An Interdisciplinary Review in Acadian Studies, ID : 10.7202/1062006ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article examine la manière dont la violence symbolique se manifeste dans les univers littéraires de l’Acadie et des Antilles françaises. Elle serait ici et là le legs colonial d’autant plus honni qu’il est lié à ce qui a présidé à la logique ayant structuré la traite négrière vers les Antilles et la Déportation des Acadiens hors des terres habitées depuis le début de la colonisation française des Amériques. Il s’agit donc chez Antonine Maillet et chez Patrick Chamoiseau de parer à cette situation grâce à un recours à l’imaginaire qui n’est pas abordé comme seul exutoire, mais comme « terrain » propice à l’avènement d’une libération ou, plus prosaïquement, d’un apaisement. L’article est ainsi l’occasion de réfléchir à cet imaginaire qui modifierait la réalité, la bonifierait même, augmenté qu’il est par la parole, par le conte et par une narration ayant des connivences avec des pratiques religieuses ou mystiques.

This article examines how symbolic violence manifests itself in Acadian and Caribbean literatures. It is defined as the colonial legacy, related to a subjectivity and to what presided over the logic that structured the slave trade to the West Indies and the deportation of the Acadians out of their lands inhabited since the beginning of the French colonization of the Americas. Antonine Maillet and Patrick Chamoiseau’s need to deal with this situation thanks to a recourse to the imaginary is not addressed as a single outlet but as a «terrain» conducive to the advent of a liberation or, more prosaically, to a form of appeasement. The article thus takes the opportunity to reflect on the way in which this imaginary can modify reality, to improve it even, enhanced as it is by the word, by the tale and by a narration at times similar to religious or mystical practices.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en